Cover for The Gambler
Project MimesaThe GamblerFyodor Dostoevsky
Catalog cover adapted from Gamblers in Monte Carlo by Edvard Munch.

The Gambler

by Fyodor Dostoevsky

In The Gambler, Fyodor Dostoevsky offers a fiction first published in 1866. At its center are human motives, relationships, conflict, and the consequences of choice, developed through the conventions and freedoms of fiction. This English edition is presented in a translation by C. J. Hogarth, bringing the work’s original voice into a different linguistic setting. The book’s distinctive character comes from a character-centered narrative style that rewards attention to voice, structure, and perspective. At roughly 60,987 words with a fairly easy reading profile, it offers a reading commitment that is easy to judge before beginning while still leaving room for close attention. Beyond its immediate story or argument, the book matters for its capacity to make unfamiliar lives and difficult choices emotionally legible. The result is a book that rewards readers who enjoy character-centered narrative style while leaving room for reflection after the final page. The book invites attention not only to what happens or what is argued, but also to the choices of emphasis, pacing, and perspective that shape interpretation.

Translated by C. J. Hogarth
Fiction 1866 Russian 0 catalog downloads

Audiobooks

Checking LibriVox for additional public-domain recordings...